top of page
Поиск


Сотрудники SK hynix намерены добиваться ипотечных кредитов на условиях, аналогичных Samsung
Корреспондент Мун Чжун Хён В настоящее время максимальный размер ипотечного кредита для сотрудников SK hynix составляет одну пятую от нового предельного значения, установленного в Samsung Штаб-квартира SK hynix в Ичхоне, провинция Кёнги (Newsis) Ожидается, что в этом месяце начнутся переговоры о заработной плате на 2026 год в компании SK hynix, и сотрудники будут настаивать на том, чтобы компания предоставила им ипотечные кредиты на тех же условиях, что и их конкурент Samsung
2 дня назад


Забудьте об элитных университетах. Старшие школы с профилем «полупроводники» — новая модная тенденция
Корреспондент Ли Сын Гу Родители и учащиеся посещают информационную сессию по вопросам поступления в старшую школу «Korea Semiconductor Meister High School» в Кёнчжу, провинция Северный Кёнсан, в октябре 2025 года. (Korea Semiconductor Meister High School) Поступление в престижный университет больше не считается единственным путем к успеху для некоторых учащихся в Южной Корее, поскольку старшие школы, специализирующиеся на полупроводниках, набирают популярность благодаря ожид
3 дня назад


Сельскохозяйственные и рыбохозяйственные компании Южной Кореи смогут нанимать больше квалифицированных иностранных работников
Корреспондент Ли Сын Гу Для работников, вынужденных сменить место работы, предыдущий стаж будет учитываться при оценке по визе E-7-4 Здание Министерства юстиции Южной Кореи в Квачхоне, провинция Кёнги (Министерство юстиции) Южнокорейские предприятия в секторах сельского хозяйства и рыболовства смогут нанимать больше иностранных работников по визе E-7-4 после того, как Министерство юстиции ЮК заявило в понедельник, что повысит лимит наемных работников для квалифицированных ино
3 дня назад


Все больше корейцев в возрасте от 25 до 29 лет отказываются от поиска работы
Корреспондент Юн Мин Сик 13 мая студент проходит мимо доски объявлений в центре трудоустройства одного из сеульских университетов (Ренхап) По данным Правительства Южной Кореи, опубликованным в четверг, в апреле в стране был зафиксирован самый резкий рост с 2020 года числа людей в возрасте от 25 до 29 лет, которые ни работают, ни ищут работу, несмотря на то, что население страны в этой возрастной группе продолжает сокращаться. По данным Корейской службы статистической информац
29 мая


Соглашение о заработной плате в Samsung вызвало негативную реакцию из-за бонусной схемы, ориентированной на производство микросхем
Корреспондент Чи Е Ын Представители профсоюза Samsung Electronics Donghaeng, в состав которого в основном входят сотрудники отдела Device eXperience, выступают у главных ворот Samsung Electronics в Сувоне, провинция Кёнги, в пятницу (Ренхап) Предварительное соглашение о заработной плате на 2026 год, заключенное в Samsung Electronics, вызвало негативную реакцию со стороны сотрудников подразделений бытовой электроники и мобильных устройств. Лидеры профсоюзов обвиняют руководств
22 мая


ИИ ускорил работу. Так почему же работники чувствуют себя более уставшими?
Корреспондент Чхве Чжон Юн За обещаниями ИИ об эффективности работники видят ускоренную офисную культуру, в которой исчезают простые задачи, а объем работы, требующей принятия решений, растет ИИ ускоряет работу. Иллюстрация Ю Ду Хо / Korea Herald На протяжении многих лет искусственный интеллект представлялся как идеальный освободитель рабочего места, инструмент, способный избавить от повторяющихся задач, сократить рабочее время и оставить людям больше времени на размышления
16 мая
![[Новости в графиках] Молодые корейцы в возрасте 20–29 лет отказываются от поиска работы](https://static.wixstatic.com/media/4875e9_c76dbc5accce42a98ee6c736f77e23d7~mv2.webp)
![[Новости в графиках] Молодые корейцы в возрасте 20–29 лет отказываются от поиска работы](https://static.wixstatic.com/media/4875e9_c76dbc5accce42a98ee6c736f77e23d7~mv2.webp)
[Новости в графиках] Молодые корейцы в возрасте 20–29 лет отказываются от поиска работы
Корреспондент Нам Кён-дон Последние анализы показывают, что примерно каждый пятый из тех, кто отказался от поиска работы, находится в возрасте от 20 до 29 лет, что указывает на растущее число молодых людей, бросающих поиск работы еще до выхода на рынок труда. Согласно микроданным Статистического управления Кореи, по состоянию на март 73 407 человек в возрасте от 20 до 29 лет были классифицированы как «отказавшиеся от поиска работы», что составляет 20,7 процента от общего числ
13 мая


В Samsung даже лучшие инженеры с трудом верят в то, что им стоит остаться
Корреспондент Мун Чжун Хён Борьба за премии ставит на испытание гордость работать в одной из самых престижных компаний Кореи Спор вокруг премий за производство микросхем в Samsung ставит под сомнение способность компании удержать ценных инженерных специалистов (Yonhap-Samsung Electronics) Один из инженеров Samsung Electronics когда-то считал свой контракт «ключевого специалиста» доказательством того, что компания заинтересована в его пребывании в компании. Дополнительная оп
10 мая


Проблемы с кадрами ставят под угрозу высоко оцененную систему школьного питания в Корее
Корреспондент Лим Чжэ Сон Низкооплачиваемый персонал, в котором преобладают женщины, сталкивается с хронической нехваткой кадров, а внедрение роботов по-прежнему остается ограниченным Школьные обеды в средней школе Сегён в Паджу, провинция Кёнги, разработанные бывшим школьным диетологом Ким Мин Ги (Аккаунт Ким Мин Ги в Instagram) За широко хваленой системой школьного питания в Южной Корее скрывается растущий кризис: хроническая нехватка рабочей силы, обусловленная низкой зара
8 мая


День рабочих в Корее меняет свое название на День труда, но вот кого считать рабочим?
Корреспондент Ли Сын Гу Корейская конфедерация профсоюзов, одна из двух крупнейших профсоюзных организаций Южной Кореи, готовится к митингу 2024 года, посвященному Дню трудящихся, в округе Чонно-гу, Сеул (The Korea Herald / Ли Сан Соб) В пятницу Южная Корея впервые отмечает День труда, положив конец более чем шестидесятилетнему периоду, когда праздник 1 мая официально назывался Днем рабочих. Это изменение возвращает празднику его корейское название «Нодончжол», заменив термин
30 апр.


Военная служба по-прежнему остается источником гендерного конфликта в Корее
Корреспондент Чхве Чжон Юн Решение суда о преимуществах на рабочем месте вновь разжигает давние споры о справедливости Солдаты армии стоят в строю (Getty Images) Недавнее решение суда вновь разжегло одну из самых острых социальных дискуссий в Южной Корее: должна ли военная служба давать ощутимые преимущества в гражданской жизни, и если да, то кто должен нести связанные с этим расходы. На прошлой неделе Административный суд Сеула постановил, что система кадрового назначения, п
28 апр.


Южная Корея примет в первом полугодии рекордные 93 500 иностранных сезонных рабочих для сельскохозяйственного сектора
В понедельник фермеры готовятся к посадке риса в питомнике рассады риса в городе Ичхон, провинция Кёнги (Ренхап) Министерство сельского хозяйства Южной Кореи сообщило в четверг, что Южная Корея примет в первом полугодии рекордные 93 500 иностранных сезонных рабочих для сельскохозяйственного сектора. По данным Министерства сельского хозяйства, продовольствия и сельских дел ЮК, эта цифра представляет собой значительное увеличение по сравнению с 77 411 иностранными сельхозрабочи
23 апр.


Цена молчания: почему корейцы-представители половых меньшинств не решаются говорить правду на работе
Корреспондент Чхве Чжон Юн 9 из 10 скрывают свою идентичность на работе, ссылаясь на страх, стигматизацию и отсутствие правовой защиты (Getty Image) «“Я провел выходные со своим партнером”, — сказал я однажды. Следующий вопрос был: “Как долго ты встречаешься со своей девушкой?” Я просто улыбнулся и перешел к другому. Так начинаются ложь». Для многих представителей половых меньшинств в Южной Корее рабочее место — это не просто место труда, а тщательно контролируемая сцена: иде
22 апр.
![[От редакции] О рекордных результатах Samsung Electronics](https://static.wixstatic.com/media/4875e9_af0d09128c364879a2958ae21a106517~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/4875e9_af0d09128c364879a2958ae21a106517~mv2.webp)
![[От редакции] О рекордных результатах Samsung Electronics](https://static.wixstatic.com/media/4875e9_af0d09128c364879a2958ae21a106517~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/4875e9_af0d09128c364879a2958ae21a106517~mv2.webp)
[От редакции] О рекордных результатах Samsung Electronics
Korea Herald «Samsung Electronics» достигла рекордной прибыли, но настоящим испытанием станет сохранение конкурентоспособности Недавние результаты «Samsung Electronics» представляют собой выдающееся достижение, укрепляющее доверие к корейской экономике. По предварительным оценкам, выручка и операционная прибыль компании в первом квартале достигли рекордных значений — 133 трлн вон (90 млрд. долл. США) и 57,2 трлн вон (38,7 млрд. долл. США) соответственно. Это первый случай, ко
12 апр.


Внутри мигрантского населения Кореи: 10 ключевых выводов из последнего опроса
Корреспондент Ли Сын Гу Во вторник мигранты сажают картофель в Канныне, провинция Канвон (Ренхап) Во вторник Министерство статистики и Министерство юстиции Южной Кореи обнародовали результаты ежегодного опроса о статусе проживания и занятости мигрантов, который дает представление о том, как иностранные жители и натурализованные граждане живут и работают в Южной Корее. Правительство проводит это исследование с 2017 года, изучая демографические, визовые и трудовые тенденции сре
11 мар.


Южная Корея открывает путь к получению визы для высококвалифицированных профессоров в области технологий
Корреспондент Ли Сын Гу От новых визовых программ до поддержки интеграции: Южная Корея стремится разработать «среднесрочную и долгосрочную» иммиграционную стратегию в условиях старения населения Министр юстиции Южной Кореи Чон Сон Хо объявляет о «Стратегии будущей иммиграционной политики до 2030 года» правительства в правительственном комплексе Квачхон в Квачхоне, провинция Кёнги, во вторник (Ренхап) Министерство юстиции Южной Кореи объявило во вторник о ряде реформ иммиграци
3 мар.


Все больше молодых корейцев отказываются от государственной службы из-за большого объема работы и низкой заработной платы
Корреспондент Чхве Чжон Юн 2 января люди переходят улицу в округе Чонно-гу, центр Сеула (Ренхап) Данные корейского правительства, опубликованные в пятницу, показывают, что 59% государственных служащих, покинувших свои должности в 2024 году, сделали это до достижения пенсионного возраста, что свидетельствует об изменении давнего представления о работе в государственных органах как об одной из самых стабильных профессий в стране. Доля досрочно уволившихся по отношению к общему
28 февр.


Две трети корейцев получают рабочие звонки после окончания рабочего дня: опрос
Корреспондент Ли Сын Гу Пассажиры в Соннаме, провинция Кёнги (Пак Хэ Мук/The Korea Herald) Согласно результатам недавнего опроса, две трети сотрудников в Южной Корее в течение последнего года получали рабочие звонки или текстовые сообщения в нерабочее время. Согласно исследованию, опубликованному в воскресенье Global Research, 66 % респондентов заявили, что их начальники связывались с ними после окончания рабочего дня или в праздничные и выходные дни по крайней мере один раз.
23 февр.


Начнет ли Южная Корея в ближайшее время нанимать иностранных студентов в «непрофессиональных» областях?
Корреспондент Сон Чжи Хён На этой фотографии иностранные студенты Университета Ённам держат традиционные украшения, которые использовались на порогах корейских домов в весенний сезон, 2 февраля (Newsis) Южная Корея движется к пересмотру своей системы виз для мигрантов, поскольку законодатели предлагают расширить возможности трудоустройства для иностранных студентов, а правительство рассматривает более широкие изменения в соответствующих законах о визах. Депутаты Ким Ви Сан и
18 февр.


Как работать в Корее со студенческой визой (1) – Основные правила и требования
Корреспондент Юн Мин Сик Иностранные студенты беседуют с рекрутерами компании во время Ярмарки вакансий и стартапов для иностранных студентов в Университете Сечжон в округе Кванчжин-гу, Сеул (Newsis) Поскольку по состоянию на 2025 год в Корее обучается около четверти миллиона иностранных студентов, а более 56 000 из них работают неполный рабочий день, вопросы о том, чем иностранные студенты могут легально зарабатывать на жизнь, продолжают расти. Корейское законодательство раз
24 янв.
bottom of page

