top of page
Поиск

Почему в Южной Корее свадьбы проходят так быстро?

  • Фото автора: KOREA HERALD
    KOREA HERALD
  • 3 часа назад
  • 4 мин. чтения

Корреспондент Шин Чжи Хе


Эффективность — это правило даже в самый важный день вашей жизни


The Korea Herald запускает новый сезон рубрики «Корейская душа от А до Я». В предыдущей серии мы исследовали ключевые слова, подобранные нашими сотрудниками, чтобы глубже понять корейский менталитет и культурные нюансы. Во втором сезоне мы обращаемся к нашим читателям и отвечаем на ваши вопросы. Первый выпуск начинается с вопроса от @0214sam в Instagram: «Почему в Южной Корее свадьбы проходят так быстро?» — Ред.


ree

123rf



В Корее скорость и эффективность определяют практически каждый аспект жизни, и свадьбы — не исключение.



В большинстве свадебных залов Сеула церемонии проводятся каждые 60–90 минут, с утра до вечера, чтобы вместить как можно больше пар. Если вы приедете пораньше и останетесь позже на свадьбу друга, то можете увидеть до трёх разных невест: свою подругу, невесту до неё и ту, кто после.



Но как свадьбы — часто уникальное событие — стали настолько простым процессом?



Как мы выяснили в ходе интервью с разными людьми, ответ на этот, казалось бы, простой вопрос зависит от ряда факторов. Некоторые из них глубоко культурные, другие — чисто практические, например, ограниченное количество свадебных площадок в Сеуле, семейно-гостеприимный характер корейских церемоний и тот факт, что брак в Корее часто больше ориентирован на практичность, чем на романтику.



Ограниченное количество площадок и плотный график



Профессор Соль Дон Хун из Национального университета Чонбук отметил, что краткость свадеб здесь — это адаптация к физическим ограничениям Сеула: густонаселённого города с ограниченным количеством площадок для проведения свадеб.



Хотя для свадебных площадок требуется достаточно места и достаточно парковочных мест, желательно в легкодоступных местах в центре города, обычно они работают только по выходным. Чтобы оставаться прибыльными в таких условиях, свадебные залы должны работать максимально эффективно.



«Если вы хотите более длительную церемонию, вам часто приходится платить вдвое больше», — сказал профессор Соль. «Именно поэтому те, у кого есть финансовые возможности или кто хочет похвастаться, выбирают свадьбы в отелях или на открытом воздухе. Большинство пар, для которых экономия важнее всего, следуют стандартному графику свадебных залов».



34-летней Ю Ён Ын, которая год назад вышла замуж в одном из свадебных залов в Сеуле, дали на свадьбу всего 90 минут.



«В каждой сеульской площадке, которую я посетила, были фиксированные временные интервалы. Между репетицией, церемонией, фотосессией и ужином всё проходило в спешке. Я слышала, что в городах за пределами Сеула церемонии проходят с более длительными перерывами, но здесь свадебные залы стараются вместить как можно больше пар, чтобы максимизировать прибыль».



«Для большинства из нас вариантов не так много», — добавила она. «Если вы хотите более спокойную и расслабленную церемонию, вам придётся заплатить гораздо больше за дополнительное время. Большинство невест просто выбирают то, что доступно и практично».



Семья и гости важнее пары



Ли Ын Хи, почётный профессор потребительских исследований в Университете Инха, добавляет ещё один аспект к объяснению: свадьбы в Корее сосредоточены не на женихе и невесте, а на их родителях.



«Речь идёт не только о браке двух людей; это союз двух семей. Поэтому гости — это в основном знакомые родителей, их коллеги и дальние родственники, которых пара часто даже не знает. Свадьба — это также возможность для родителей «отыграть» денежные подарки, которые они делали годами, поэтому чем больше гостей, тем лучше».



Поскольку многие гости не состоят в близких отношениях ни с женихом, ни с невестой, они часто приходят, чтобы вручить денежный подарок, и сразу направляются в банкетный зал, не наблюдая за церемонией. Для них посещение свадьбы скорее исполнение общественного долга, чем радость.



В результате жених и невеста часто считают, что быстрое завершение церемонии — это дань уважения гостям, говорит Ю, которая сейчас живёт в США.



«Многие корейцы считают, что гости посвящают свои драгоценные выходные свадьбе», — говорит Ю. «Но здесь, в США, люди считают честью быть приглашёнными. Им всё равно, длинная церемония или короткая».



Хо Ён Чжу, критик поп-культуры, вышедшая замуж за американца корейского происхождения в США, согласна с этим.



«Мой муж однажды был на корейской свадьбе и был шокирован. Даже во время церемонии люди болтали, приветствовали друг друга и рано уходили на ужин», — сказала она.



В США свадьба — это в первую очередь невеста и жених. Приглашаются только близкие друзья и любимые (пары). Друзья родителей и их коллеги обычно не приглашаются. Поэтому список гостей обычно составляет всего 50–80 человек. Поскольку на свадьбе присутствуют только те, которые наиболее близки к паре, это событие становится глубоко личным и трогательным. Когда невеста входит или произносит речь, все её слушают. После церемонии все присоединяются к вечеринке. Это праздник, а не обязанность.



Скорее деловая сделка, чем любовь



34-летний Чон Ён Сик, который готовится к своей свадьбе в апреле следующего года, хотел чего-то другого. Ему не очень нравились пышные, суетливые свадьбы, на которых он бывал.



«Я хотел провести скромную свадьбу только в кругу близких друзей», — сказал он. «Но оба наших родителя были категорически против, поэтому мы в итоге выбрали обычный свадебный зал. Родители помогли нам с более чем половиной нашего депозита за аренду, так что мы не могли пойти против их желаний».



Профессор Ли сказала, что, хотя пары могут воспринимать свою свадебную церемонию как признание в любви и священный обет, реальность такова, что брак в Корее часто больше связан с формальностью, чем с любовью, и это отражается в самой церемонии.



«Последовательность — процессия, обращение распорядителя, поклон — практически одинакова на всех церемониях», — сказала она. «Сама форма несет в себе смысл, а не личное выражение. Некоторые молодые пары сегодня стараются проводить свадьбы скромнее и более индивидуально, но многие не могут, потому что родители настаивают на приглашении большого количества гостей, чтобы компенсировать расходы на подарки. Если пара финансово зависима от родителей, сложно отказаться от традиционного свадебного формата».



Критик Хо добавила, что не только свадебная церемония, но и сам корейский брак сегодня больше похож на деловую сделку, чем на романтический союз.



«Я думаю, брак часто воспринимается не как романтический выбор, а скорее как практическое решение», — сказала она. «Работа, благосостояние и район проживания, похоже, важнее, чем то, насколько сильно пара любит друг друга».



Однако у корейских свадеб есть свои достоинства.



С практической точки зрения, по словам Хо, они удивительно эффективны. «Всё, от макияжа и студийных фотографий до флористики и свадебных ассистентов, входит в пакет, что делает процесс плавным и удобным».



Ю, которая вышла замуж в Сеуле и переехала в США, сказала, что короткий график никогда не доставлял ей особого дискомфорта.



«Это было нормально, ведь все так делают», — сказала она. «Но побывав на свадьбе в США, я начала задумываться, не упускаем ли мы что-то — может быть, время, когда можно по-настоящему насладиться моментом».





 
 
 

Комментарии


2.png

KOREA HERALD RUSSIAN EDITION
Copyright KOREA HERALD & WS PARTNERS

Operated by WS PARTNERS
All Rights Reserved.

Tel.: +82-2-6414-8765

bottom of page