top of page
Поиск

Инновации должны быть естественными



Правительство Южной Кореи недавно начало новый раунд рекламной кампании по продвижению корейской культуры за рубежом, на этот раз с показом фильма, действие которого происходит во дворце периода Чосон, который также является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.


Задача двоякая: показать миру красоту корейских дворцов и, что, возможно, более важно, дать четкое сообщение о том, что ханбок принадлежит Корее. Последняя цель приобрела актуальность, поскольку китайские СМИ утверждали, что ханбок происходит из Китая.


Популярный дизайнер ханбока, известная своими новаторскими интерпретациями традиционной одежды, сняла фильм с сюжетом, в котором корейская принцесса приглашает принцесс со всего мира на вечеринку в саду.


Когда я впервые посмотрела короткий трейлер на YouTube, я была ошеломлена. Без предварительного знания сюжета я не могла понять, почему модели одеты в ханбок, который, казалось, имитировал вечерних платьев в западном стиле - пышные юбки, многоярусные юбки, пояса на груди и даже короткие накидки. Ослепительно яркие ткани мало способствовали передаче изящного и элегантного настроения ханбока.


Узнав о сюжете фильма, я поняла, что пыталась сделать дизайнер. Возможно, она намеревалась показать, что ханбок может носить любой человек во всем мире. В конце концов, «глобализация ханбока» - наряду с «глобализацией хансика (корейской кухни) - была одной из устойчивых целей корейского правительства в течение последнего десятилетия или больше.


Однако я до сих пор не понимаю, почему для продвижения ханбока использовалась одежда, которая на самом деле не отражает тот вид ханбока, который знают и носят корейцы. Это правда, что мы больше не носим ханбок ежедневно, оставляя их для особых случаев и церемоний. Однако платья, которые были показаны в видео, не были тем, что большинство корейцев надевали бы даже в особых случаях.


«Мечта принцессы» - это модный фильм, который по-новому переосмысливает ханбок. Администрация культурного наследия Южной Кореи, возможно, упустила из виду то, что подобный контент, возможно, не самый идеальный способ передачи сообщения о том, что ханбок является корейским: маловероятно, что кто-то увидит корейцев, носящих один из этих дизайнов в повседневной жизни или в особых случаях. Если эти ханбоки кажутся вам знакомыми, то, вероятно, потому, что они больше похожи на костюмы, которые можно купить в бесчисленных магазинах по аренде ханбоков, расположенных недалеко от старых дворцов Сеула, чем на настоящие ханбоки, которые носят корейцы.


Фильм будет показан в ряде крупных зарубежных городов после четырехнедельного показа на светодиодном экране на Таймс-сквер в Нью-Йорке. Меня беспокоит, что для большинства людей, смотрящих это видео, это будет их первая встреча с ханбоком. Не зная, как на самом деле выглядит «оригинальный» или традиционный ханбок, который люди в Корее носят, они будут смотреть на эти «тщательно продуманные» и «инновационные» ханбок и думать, что эти костюмы - то, что носят люди в Корее.


Конечно, инновации неизбежны, так как времена меняются. Со временем меняется все - окружающая среда, потребности и вкусы людей, а также эстетика - и для удовлетворения этих изменений требуются инновации.


Однако успешные инновации - это те, которые построены на прочном фундаменте и традициях. Инновации должны быть естественными, а не принудительными, и должен быть руководящий принцип в отношении того, почему такие инновации необходимы.


Ким Ху Ран - редактор отдела культуры в The Korea Herald. - Ред.


Ким Ху-ран (khooran@heraldcorp.com)


bottom of page