top of page
Поиск

Глобальное образование, закрытый доступ: кто поступает в международные школы Южной Кореи

  • Фото автора: KOREA HERALD
    KOREA HERALD
  • 15 часов назад
  • 4 мин. чтения

Корреспондент Ли Сын Гу


ree

Вид с воздуха на международную школу в Пусане (Администрация города Пусана)



По будним утрам в Глобальном образовательном городе о. Чеджу ученики стекаются в обширные кампусы, предлагающие программы Международного бакалавриата, британские «A-levels» и американские аттестаты о среднем образовании.



Занятия проводятся почти полностью на английском языке, а консультанты по поступлению в высшие учебные заведения специализируются на вопросах поступления в американские и британские вузы — вдалеке от давления изнурительного «Сунын», государственного экзамена Южной Корей для поступления в вузы.



Но для большинства корейских семей этот мир остается юридически недоступным.



Иностранные и международные школы Южной Кореи, долгое время позиционируемые как символы глобального образования, регулируются одними из самых жестких и наименее понятных правил страны. В их основе лежит вопрос, выходящий за рамки школьного образования: кто имеет право отказаться от участия в корейской системе, а кто нет?



Строго регламентированное исключение



Согласно корейскому законодательству, эти учебные заведения официально классифицируются как «школы для иностранцев», предназначенные в первую очередь для детей иностранных граждан, проживающих в стране. Закон четко определяет, кто может и кто не может их посещать.



Для зачисления учащиеся должны быть либо иностранными гражданами, либо учиться за границей не менее шести семестров, либо иметь хотя бы одного родителя, являющегося иностранным гражданином, согласно Закону ЮК о начальном и среднем образовании. Эти критерии могут регулироваться квотами для граждан Кореи.



«До 30 процентов от максимального количества мест в международной школе могут быть заняты корейскими учениками, прожившими за границей три года», — пояснил представитель Министерства образования Южной Кореи. «В зависимости от городских или провинциальных постановлений, эта доля может быть увеличена до 50 процентов».



Школы, нарушающие правила, сталкиваются с санкциями, ужесточающимися поэтапно. Первое нарушение может привести к приостановлению приема корейских учеников на срок от шести до двенадцати месяцев или к вынесению школе предписания об исправлении ситуации. Второе нарушение может повлечь за собой аналогичное приостановление на срок от 12 до 24 месяцев, третье — от 24 до 36 месяцев, а четыре и более нарушений — запрет на прием корейских учеников на срок до 10 лет.



Упрощение правил



Правила приема в иностранные школы регулируются Законом ЮК о начальном и среднем образовании. В принципе, местные органы власти не могут принимать постановления, устанавливающие критерии приема, противоречащие законам более высокого уровня.



Однако ситуация изменилась в апреле, когда вступили в силу поправки к Специальному закону ЮК о содействии развитию специальных зон исследований и разработок. В соответствии с измененным законом, городские советы теперь могут устанавливать посредством местных постановлений критерии приема корейских граждан в иностранные школы, расположенные в специальных зонах исследований и разработок.



Несмотря на жесткие правила, по состоянию на сентябрь корейские граждане составляли 64 процента учеников, зачисленных в иностранную школу в Тэджонe.



Эти данные появились после того, как в июне городской совет Тэджона принял поправку, отменяющую требование о трехлетнем проживании за границей и увеличивающую квоту для граждан Кореи с 30 до 50 процентов.



Местные власти утверждают, что упрощение требований к поступлению необходимо для привлечения иностранных талантов.



«(Внесение поправок в постановление) соответствует улучшению образовательной среды Кванджу и привлечению большего числа научных сотрудников после того, как город был объявлен специальной зоной исследований и разработок», — заявил депутат городского совета Кванджу после принятия аналогичного постановления в октябре.



Школы поддержали эти призывы.



В декабре Международная школа Атертон в городе Кодже, провинция Южный Кёнсан, опубликовала заявление, призывающее депутатов местного совета увеличить квоту для корейских учеников.



«Несмотря на предоставление высококачественного международного образования и 95-процентной доли иностранных учеников, Атертон не может удовлетворить спрос местных родителей в соответствии с действующими правилами», — говорится в заявлении школы.



«Закон не отражает региональные особенности и образовательные потребности», — добавили в нем, утверждая, что международные школы могли бы способствовать оживлению местной экономики, стимулировать рост населения и привлекать ключевых сотрудников корпораций.



Растущая обеспокоенность по поводу «справедливости»



После смягчения правил в октябре городской совет Кванджу столкнулся с критикой со стороны общественных групп.



Группа гражданского образования «Гражданская коалиция за равное образование» призвала отменить постановление, утверждая, что оно может подорвать общественный характер образования, создавая «элитные школы» для детей высокооплачиваемых корейских граждан.



Аналогичные опасения впервые были высказаны в начале 2010-х годов, когда законодатели заявили, что крупные семьи чеболей и знаменитости обходят закон, чтобы зачислять своих детей в международные школы.



Группа также отметила, что годовая плата за обучение в Кванджуской иностранной школе составляет около 20 миллионов вон (13 500 долларов США).



Это составляет более трети от примерно 55 миллионов вон (37 125 долл. США) среднегодового дохода корейских работников, даже без учета дополнительных сборов.



Согласно общедоступным данным, годовая плата за обучение в международных школах по всей стране колеблется от 20 до 60 миллионов вон (от 13 500 до 40 500 долл. США).



Распространение альтернативных «глобальных направлений»



В ответ на растущий спрос корейские государственные и частные школы расширили программы международного бакалабриата (IB), уроки с полным погружением в английский язык и глобально ориентированные учебные программы. Чиновники заявляют, что эти инициативы призваны интегрировать международное образование в корейскую систему.



Однако критики утверждают, что эти инициативы не вписываются в корейскую систему образования, которая «в значительной степени ориентирована на поступление в вузы».



«Подготовка к экзаменам на получение диплома IB в ноябре — это огромная нагрузка для учеников, которым одновременно приходится готовиться к экзаменам Сунын (которые так же состоятся в ноябре)», — заявила депутат законодательного собрания провинции Кёнгидо Чан Юн Чжон во время ноябрьской проверки Управления образования провинции Кёнгидо.



Чан привела в пример тот факт, что в одной из школ Ансона на программу IB записалось всего 10 учеников. «Для учеников обычных (корейских) средних школ, где первостепенное значение имеет поступление в вузы, подготовка к обеим программам одновременно является критически важной проблемой».



Семьи, оказавшиеся между двух огней



Для семей смешанного происхождения, корейцев, проживающих за границей, и учеников, вернувшихся в Корею, эти правила часто вызывают путаницу и разочарование.



54-летняя корейская мать по фамилии Со, которая провела более десяти лет за границей, рассказала, что ее ребенок, получивший образование исключительно на английском языке, не смог посещать международную школу после возвращения в Корею.



«Когда мы вернулись, мы рассматривали международные школы. Но поскольку квота для корейцев, проживающих за границей, очень мала, мы не смогли найти место для нашей дочери» — сказала Со.



«То, что мой ребенок едва мог читать корейские учебники, не имело никакого значения».



Дочь Со в итоге окончила корейскую среднюю школу в 2019 году и, отказавшись от подготовки к Сунын, взяла годичный перерыв, чтобы подготовиться к поступлению в американские университеты.



«Иногда я думаю о том, как бы всё сложилось, если бы мы не вернулись», — сказала Со.





 
 
 

Комментарии


2.png

KOREA HERALD RUSSIAN EDITION
Copyright KOREA HERALD & WS PARTNERS

Operated by WS PARTNERS
All Rights Reserved.

Tel.: +82-2-6414-8765

bottom of page