top of page
Поиск

Пациенты в напряжении, врачи готовятся к забастовке из больницы Южной Кореи

Министерство здравоохранения Южной Кореи приказало врачам оставаться ординаторами, интерны в больницах «большой пятерки» собираются уволиться в беспорядке во вторник утром




Люди в больнице Северанс в Содэмун-гу, западный Сеул, в понедельник (Пак Чжун Хи/The Korea Herald)



В понедельник утром медицинские учреждения Южной Кореи были в отчаянной спешке, поскольку младшие врачи в сеульских больницах «Большой пятерки» массово подали заявления об увольнении в понедельник и ушли с работы во вторник в 6 часов утра в знак протеста против запланированного правительством повышения квоты приема в медицинские школы.



С лицом, полным беспокойства, женщина лет 60 схватила медицинский персонал в главном вестибюле больницы Северанс в Содэмун-гу, западный Сеул, и спросила, сможет ли она встретиться с врачом вовремя, сопровождая своего мужа, пациент с сердечно-сосудистыми заболеваниями, в инвалидной коляске.



«Я так напугана», — сказала она корреспонденту The Korea Herald, и ее голос дрожал. Выровняв дыхание, она спросила, кто отвечает за уход за пациентами и решение неотложных или опасных для жизни ситуаций, пока младшие врачи отсутствуют на неопределенный срок.



Хотя прием мужа не отменили, ее предупредили, что операция «может быть отложена» в зависимости от ситуации.



«Я не знаю, сможем ли мы сегодня согласовать график операций. На данный момент здоровье моего мужа (уже) в критическом состоянии. ... Что, если его положение ухудшится (во время ожидания)?» она сказала.



Больница Северанс в пятницу сделала внутреннее заявление, сообщив своим сотрудникам, что сократит вместимость операционных из-за нехватки персонала. В объявлении говорилось, что отделение анестезиологии и медицины боли сможет работать не более чем с половиной обычного количества пациентов, поскольку ожидается отсутствие младших врачей.




Пациенты и их опекуны ждут в больнице Северанс в Содэмун-гу, западный Сеул, понедельник. (Пак Чжун Хи/The Korea Herald)



Ожидая перед зоной компьютерной томографии, мужчина в возрасте 50 лет рассказал корреспонденту The Korea Herald, что в последнюю минуту ему сказали пройти компьютерную томографию, поскольку больница борется с нехваткой кадров, начиная с этой недели.



«Я здесь для общего осмотра, потому что с моим телом что-то не так. Представьте, если бы я не смог прийти сегодня. Я бы даже не понял, почему мне было плохо», — сказал он.



«Но я волнуюсь после осмотра. Что делать, если это серьезное заболевание, и мне придется сделать операцию или госпитализироваться? Чтобы записаться на прием, потребуется как минимум несколько месяцев», — добавил он.



 



Строгое предупреждение



На фоне надвигающегося кризиса в сфере здравоохранения Министерство здравоохранения Южной Кореи в понедельник приказало всем врачам-стажерам «продолжать оказывать медицинскую помощь».



«С этого момента (правительство) издает приказ о предоставлении медицинской помощи врачам-стажерам во всех 221 учебном госпитале по всей стране и будет оперативно проводить проверки на местах (чтобы проверить, находятся ли они на дежурстве или нет)», — заявил второй заместитель министра здравоохранения ЮК Пак Мин Су во время пресс-брифинга.



Пак отметила, что этот приказ соответствует статье 59 Закона ЮК о медицинском обслуживании, которая предусматривает, что министр здравоохранения или соответствующий мэр или губернатор может приказать медицинским учреждениям или персоналу возобновить оказание медицинских услуг, если есть «разумные основания полагать, что приостановка медицинского обслуживания без каких-либо веских оснований может вызвать большие трудности в оказании медицинской помощи пациентам».



По словам Пак, министерство также будет управлять центром отчетности и поддержки для пациентов, которые несут на себе основную тяжесть коллективных действий врачей, чтобы правительство могло помочь в случае ущерба.



Пак не уточнил, сколько младших врачей подали заявления об увольнении, объяснив, что цифры будут собраны после того, как чиновники проведут проверки.




Молодой младший врач покидает здание больницы Северанс в понедельник утром (Пак Чжун Хи/The Korea Herald)



Младшие врачи, называемые основой больниц и клинической помощи, составляют почти 30–40 процентов медицинского персонала в больницах третичного уровня. В основном они помогают врачам при операциях и медицинских осмотрах, а также наблюдают за пациентами в качестве лечащих врачей.



Согласно последним данным Министерства здравоохранения ЮК, в настоящее время в стране насчитывается около 13 000 младших врачей, в том числе 2745 в больницах «Большой пятерки». В больнице Сеульского национального университета работают 740 интернов и ординаторов, 612 — в больнице Северанс, 525 — в медицинском центре Самсунг, 578 — в медицинском центре Асан и 290 — в Сеульской больнице Святой Марии при Католическом университете Кореи.



Представитель Сеульской больницы Святой Марии сообщил The Korea Herald, что больница собирает заявления об увольнении, заявив, что точное число будет известно позже в тот же день.



Больница Сеульского национального университета сообщила, что младшие врачи ведут переговоры о том, следует ли подавать заявление об отставке, добавив, что она не может предоставить дополнительную информацию.



Чтобы предотвратить серьезные сбои, премьер-министр ЮК Хан Док Су заявил, что правительство полностью расширит телемедицинские услуги, если младшие врачи перестанут принимать пациентов.



«Если коллективные действия материализуются, крайне важно свести к минимуму общественные неудобства, вызванные пробелами в медицинской помощи. В частности, это ни в коем случае не должно приводить к ситуации, когда серьезно больным пациентам неотложной помощи угрожает опасность», — заявил Хан во время экстренной встречи в понедельник с соответствующими министрами.




Люди выходят из главного входа онкологического центра Ёнсе в Содэмун-гу, западный Сеул, в понедельник. (Чак Джун Хи/The Korea Herald)



Кроме того, 409 учреждений неотложной медицинской помощи по всей стране будут работать круглосуточно, чтобы пациентам можно было немедленно оказывать медицинскую помощь, сказал Хан. Правительство также собирается направить представителей общественного здравоохранения и военных медиков, если ситуация ухудшится.



Позже в тот же день вице-министр обороны ЮК Ким Сон Хо посетил столичный госпиталь Вооруженных сил, чтобы проверить готовность системы неотложной медицинской помощи в военных госпиталях и посмотреть, способна ли она обеспечить круглосуточное обслуживание, сообщили в Министерстве обороны ЮК.



Тем временем Министерство образования ЮК провело в понедельник экстренное совещание с президентами 40 южнокорейских медицинских университетов, чтобы призвать школы тщательно руководить студентами и управлять академической деятельностью, соблюдая соответствующие законы и правила в ответ на коллективное поведение студентов-медиков.



«Поскольку для наших студентов это критический момент, когда они должны всецело посвятить себя учебе на домедицинских курсах, я призываю президентов в этом зале управлять академическими делами в соответствии с законом и принципами, активно общаясь со студентами и преподавателями», — сказал министр образования ЮК Ли Чжу Хо, подчеркнув, что ни один студент и ни один гражданин не должен пострадать от каких-либо коллективных действий.



Около 160 студентов-медиков из Университета Вонкван в провинции Северная Чолла отозвали заявления на коллективный отпуск, которые они подали на прошлой неделе.




Пак Чжун Хи





bottom of page