top of page
Поиск

В Южной Корее обостряются перебои в медицинских услугах: отменены 27 операций



Пациента доставляют в машину скорой помощи больницы общего профиля в Сеуле в четверг, чтобы перевести в другую больницу на фоне продолжающейся забастовки врачей-стажеров (Ренхап)



Южнокорейские больницы переживают дальнейшие беспорядки на фоне растущей забастовки младших врачей страны, которые проводят операции и оказывают другое лечение в крупных больницах.



По состоянию на четверг 18:00 Министерство здравоохранения и социального обеспечения Южной Кореи получило 40 неблагоприятных последствий из-за забастовки врачей (отчеты обновляются ежедневно). Они включают 27 случаев задержки хирургического вмешательства, шесть случаев отказа пациентов в лечении, четыре отмены приема и три задержки госпитализации.



В министерстве добавили, что с понедельника было зарегистрировано 189 подобных случаев.



По состоянию на четверг 22:00 было подано в общей сложности 8897 заявлений об увольнении, что составляет примерно 78,5 процента от общего числа врачей-стажеров. В Министерстве здравоохранения и социального обеспечения ЮК заявили, что обработка заявлений об отставке все еще продолжается.



Число фактически отсутствующих на работе (7863 человека) было меньше, но министерство отметило, что оно охватило только 94 учебных больницы, из которых 6 были исключены из-за неадекватности данных.



Забастовка побудила крупные больницы общего профиля отменить плановые операции.



Например, по данным органов здравоохранения, по состоянию на вторник больница Северанс сократила свою деятельность на 50 процентов, а медицинский центр Samsung, медицинский центр Асан и сеульская больница Святой Марии заявили, что отменили около 30 процентов своих операций.



Согласно местным сообщениям, больница общего профиля в Ульсане отказалась принять онкологического больного, прибывшего для послеоперационного лечения, а еще один онкологический больной остался без внимания, несмотря на то, что катетер в его мочевыводящих путях сломался во время химиотерапии. Некоторым беременным женщинам также отменили кесарево сечение.



Некоторые пациенты, нуждающиеся в неотложной помощи, были вынуждены преодолевать сотни километров, чтобы обратиться к врачу скорой помощи, после того как им было отказано в лечении в пострадавших от забастовки больницах общего профиля.



По данным штаба пожарной охраны Канвона, 60-летний пациент с диабетом в Янъяне, город провинции Канвондо, позвонил на горячую линию 119 за помощью около 11:30 утра в среду после того, как у него развился тяжелый некроз ноги. Но больница Каннын Асан, один из крупнейших медицинских центров в этом районе, отказала ему, заявив, что в ее отделении неотложной помощи нет врачей-стажеров.



После того, как все другие крупные больницы в Канныне и близлежащем Сокчо отреагировали аналогичным образом, пациента в конечном итоге лечили в христианской больнице Вонджу Северанс, расположенной примерно в 100 км, около 15:00.



Бывший южнокорейский профессиональный геймер также подвергся опасности из-за забастовки. В объявлении на YouTube-канале бывшей звезды Overwatch League Рю Чже Хона говорится: «Рю в настоящее время госпитализирован после операции. На рассвете он попал в автомобильную аварию».



Его друг Ким До Хён, который также является профессиональным геймером, сказал в прямом эфире, что «Рю попал в аварию около 2 часов ночи во вторник, и после того, как он обзвонил 20-30 больниц и получил отказ, его наконец поместили в отделение неотложной помощи в 10 утра. Из-за забастовки произошла восьмичасовая задержка».



Поскольку большинство бастующих врачей-стажеров отказываются следовать распоряжениям правительства о возвращении на работу, специалисты и медсестры, как сообщается, с трудом справляются с задачами, обычно предназначенными для врачей, из-за продолжительной сверхурочной работы и других средств.



Корейская ассоциация медсестер провела пресс-конференцию в пятницу и заявила: «Пока врачи-стажеры устраивают забастовки, медсестер, которые их заменяют, заставляют выполнять задачи, предназначенные для врачей. Медсестры выписывают рецепты по доверенности, записи по доверенности и даже такие процедуры, как лечение, анализы и хирургические швы».



«Конечно, выполнение этих задач медсестрами незаконно. Если в процессе что-то пойдет не так с пациентом, медсестры по закону обязаны взять на себя всю ответственность», — подчеркнул Тхак Ён Ран, председатель Корейской ассоциации медсестер.



Между тем, заместитель министра здравоохранения ЮК Пак Мин Су заявил в четверг, что власти не будут принимать заявления об отставке от врачей-стажеров, и призвал их еще раз подумать о последствиях забастовки.



«Сила врачей не возникает в результате коллективных действий», — сказал он. «Пожалуйста, помните, что пациенты ждут вас именно в этот момент».



Правительство Южной Кореи подняло четырехуровневую шкалу кризиса в сфере здравоохранения до самого высокого уровня «серьезного» с утра пятницы в ответ на нехватку персонала, вызванную массовыми увольнениями младших врачей.



Ли Чжэ Ын





bottom of page