top of page
Поиск

Полный текст специального обращения Президента Южной Кореи Мун Чжэ Ина на сессии Всемирной ассамблеи


Президент Южной Кореи Мун Чже Ин (Ренхап) Ниже приводится неофициальный перевод речи Президента Южной Кореи Мун Чже Ина на 73-й сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения. Данный материал предоставил Администрация Президента Южной Кореи. «Свобода для всех» Достопочтенный Председатель и Генеральный директор, Уважаемые делегаты из разных стран, Я считаю очень важным выступить перед Всемирной ассамблеей здравоохранения - собранием, созванным для преодоления COVID-19 и формирования новой надежды. Прежде всего, я хотел бы выразить мои самые глубокие соболезнования и слова утешения жертвам COVID-19 во всем мире. Кроме того, я выражаю огромное уважение и благодарность профессионалам в области медицины и карантина в каждой стране, которые подвергают себя риску для защиты здоровья и безопасности человечества. Сегодня я хотел бы представить вам сделанный корейцами выбор по преодолению COVID-19 - свободы для всех. Республика Корея была одной из первых стран, пораженных COVID-19, и нам пришлось быстро найти решение для борьбы с агрессивным вирусом. В этот момент кризиса и испытаний корейский народ принял смелое решение. Мы взяли наши собственные индивидуальные свободы и превратили их в еще большую свободу - свободу для всех. Вместо того, чтобы рассматривать близких соседей как опасных распространителей вируса или обеспечивать общенациональные меры по блокировке, мы решили защитить их безопасность ради нашей собственной безопасности. Чтобы поддержать свободное передвижение и поддерживать экономику, корейский народ решил носить лицевые маски и активно участвовать в социальной дистанции. Однако, несмотря на социальное дистанцирование, мы сблизились, и наши сердца стали дружелюбными. Работники здравоохранения отдали все свои силы в форме волонтерства, в то время как граждане поощряли их посредством различных кампаний. На недавних общенациональных всеобщих выборах, несмотря на строгие процедуры карантина, более 29 миллионов корейских избирателей приняли участие в голосовании. В результате у нас был настоящий праздник демократии без единой новой инфекции, с еще большей явкой избирателей, чем обычно. Эта идея защиты близких соседей получила дальнейшее развитие и теперь включает соседей за пределами наших границ. Мы держали наши границы открытыми и поддерживали обмены, а также предоставляли диагностические наборы, маски для лица и другие предметы первой необходимости. Корейский народ проявил высшую форму гражданских добродетелей, исповедуя дух «свободы для всех», и добровольно участвовал в карантинных усилиях. Именно это действительно позволило процветать трем основным принципам - открытости, прозрачности и демократии. Правительство Южной Кореи также поддержало усилия людей быстрым, широко распространенным тестированием и творческими подходами. Республика Корея, однако, еще не достигла полной победы над этим вирусом. Мы перешли от социального дистанцирования к дистанцированию в повседневной жизни и работаем над тем, чтобы уравновесить нашу повседневную жизнь с постоянными карантинными усилиями, и все же мы все еще наблюдаем случаи спорадических кластерных инфекций. Более того, продолжающаяся глобальная пандемия по-прежнему представляет серьезную угрозу. Если мы не сможем предложить жизнеспособный вариант лечения или вакцину, новая волна инфекций может снова вспыхнуть. Однако одна вещь абсолютно ясна. Обмен информацией и сотрудничество друг с другом демонстрируют силу, которой никогда не будет ни у одного вируса - силу, которой обладают только люди. COVID-19 угрожает нашим свободам - универсальный добродетель всего человечества - но именно солидарность и сотрудничество, основанные на таких свободах, окажутся самым сильным оружием, которое обеспечат нам победу над COVID-19. Достопочтенный Председатель, Уважаемые делегаты, Исходя из духа большей свободы для всех, я хотел бы сделать три предложения по преодолению нынешнего кризиса и подготовке к его последствиям. Во-первых, мы должны расширить нашу гуманитарную помощь для стран с уязвимыми системами здравоохранения и поделиться своим опытом в области карантина. До того дня, когда все освободятся от COVID-19, мы должны работать вместе и никого не оставлять позади. В этом году Республика Корея планирует предоставить гуманитарную помощь на сумму 100 миллионов долларов США. Наш ответ на кризис, наша иммиграционная политика и другой подобный опыт и данные, которые мы накопили во время этой вспышки, будут постоянно передаваться международному сообществу. Чтобы сохранить здоровье всего человечества, мы будем продолжать тесно сотрудничать с ВОЗ. Во-вторых, для разработки вакцин и методов лечения мы должны сотрудничать за пределами наших границ. Кроме того, такие вакцины и методы лечения являются общественными благами, которые должны быть справедливо распределены по всему миру. Республика Корея полностью поддерживает усилия ВОЗ по разработке вакцин и методов лечения. Республика Корея также сотрудничает с GAVI, the Global Fund, Unitaid и Международным институтом вакцин в качестве страны-донора, и в этом году мы начнем вносить вклад в CEPI, Коалицию за инновации в области обеспечения готовности к эпидемиям. В-третьих, мы должны обновить Международные медико-санитарные правила ВОЗ и другие соответствующие нормы и дополнить их обязательной юридической силой. Новая инфекционная болезнь может появиться в любое время, и мы должны быть в состоянии реагировать быстрее и эффективнее. Данные, связанные с инфекцией, должны более прозрачно распространяться между странами, и необходимо совместно создать систему раннего предупреждения и механизм сотрудничества. На саммитах «Большой двадцатки» и «АСЕАН плюс три» были предложены различные меры сотрудничества, и я надеюсь, что они станут более конкретными. Достопочтенный Председатель и Генеральный директор, Уважаемые делегаты из разных стран, Перед лицом кризиса человечество должно выбрать «солидарность и сотрудничество», а не индивидуальные интересы. Мир должен объединиться под знаменем взаимного доверия и открытости перед лицом углубляющегося кризиса. Если международное сообщество будет твердо привержено делу обеспечения большей свободы для всех, мы, несомненно, быстро преодолеем нынешний кризис и укрепим нашу надежду на эпоху после COVID-19. Спасибо. #южнаякорея #корея #политика #общество #экономика #технология #здравоохранение #медицина #кульутра #коронавирус #кризис #азия


bottom of page