Search

[Интервью] Южнокорейские центры по лечению COVID-19 помогают заболевших на чужбине чувствовать себя


Медицинские работники у входа в медицинский центр для иностранных пациентов в Паджу, провинция Кёнги (фото предоставлено медсестрой) Один из южнокорейских центров по лечению COVID-19 лечит исключительно иностранных пациентов, что является первой попыткой страны оказать лучшую медицинскую помощь иностранцам, больных коронавирусом. Данные центры были созданы для того, чтобы облегчить нехватку коек и обеспечить пациентов с легкими симптомами, чтобы в больницах оставалось больше места для тяжело или критически больных. Один из таких центров, запущенный в прошлом месяце в Паджу, провинция Кёнги, предназначен только для иностранных пациентов. 5 апреля 35-летняя китаянка пожертвовала наличными около 120 000 вон (99 долларов) медикам в медцентре Паджу, где она провела 11 ночей, прежде чем полностью выздоровела. Она оставила письмо, в котором говорилось, что она благодарна за все и хотела бы помочь другим так, как она получила помощь. «Мы создали центр, предназначенный только для иностранных пациентов, чтобы удовлетворить различные потребности, с которыми они могут сталкиваться, например, с трудностями в общении из-за языкового барьера», - сказал Чан Ын Чжин, сотрудник Национальной службы медицинского страхования Южной Кореи, который руководит деятельностью центра. Семь чиновников из государственной службы здравоохранения были направлены в центр, причем некоторые из которых могут говорить более чем на одном иностранном языке. «В центре каждый день делается несколько объявлений - например, каждый раз перед едой и до того, как медики совершают обходы. Наши сотрудники доставляют их на английском или китайском языках», - сказал Чанг. По его словам, центр в Паджу изначально был общежитием для футболистов и претерпел серьезные изменения, прежде чем открыть свои двери 25 марта в качестве медицинского учреждения. Среди нововведений - система звукового оповещения, ситуационная комната и медицинский автобус с рентгеновским оборудованием. Около 50 сотрудников из Министерства здравоохранения ЮК, Министерства окружающей среды ЮК, окружное управлении полиции, ближайшей военной базы и компании по дезинфекции, а также семь врачей, четыре медсестры и два помощника задействованы в настоящее время для управления объектом на 56 помещений. С момента открытия – которое состоялось около два с половиной недель назад - центр принял 21 пациента. Три были выписаны после выздоровления, а двое были переведены в больницы из-за ухудшения симптомов. Главный врач центра и нейрохирург с 18-летним стажем Чо Сонг Ён, сказал, что когда он набирал команду врачей из семи человек, которые будут работать в центре, в начале он делал это с неохотой. «Данная работа означала не видеть свою семью какое-то время, работать в дополнительные смены после обычного рабочего дня в больнице, возможность заражения инфекцией. Но никто, кого я спросил, не отказался, и они охотно воспользовались этой возможностью », - сказал он. Медицинская группа состоит из коллег Чо из больницы New Korea Hospital в соседнем городе Кимпхо, где он работает. Один из них - специалист по реабилитации, а другой - невролог, который обычно не лечит респираторные заболевания. «Поскольку это почти военная ситуация, врачи всех отделений и специальностей мобилизованы для лечения COVID-19», - сказал он. Семь докторов делят смены, чтобы находиться в режиме ожидания для пациентов «24/7», в будние и выходные дни.

Беседа между врачом и пациентом в центре лечения через мессенджер. (предоставлено медсестрой) Отвечая на вопрос, что является самым трудным в его работе, Чо ответил, что самым трудным является информировать пациентов о положительном результате теста. «Они реагирует в стиле «боже мой», после чего следует пауза. Это заставляет меня чувствовать себя виновным», - сказал он. Пациенты проходят обследование и делают рентген грудной клетки один или два раза в неделю. Получение отрицательного результата дважды подряд квалифицируется как выздоровление. Чо сказал, что, поскольку пациенты не могут покинуть свои комнаты, медицинские работники и сотрудники были единственными людьми, с которыми они контактировали, находясь там. Каждое утро врачи и медсестры звонили, спрашивали, как они себя чувствуют и нужно ли им что-нибудь. «Представьте, что вы больны в одиночестве в чужой стране», - сказал он, добавив, что, поскольку центр предназначен для более легких случаев заболевания, эмоциональная борьба может быть более тяжелой битвой, с которой сталкиваются пациенты, вдали от дома и семьи. «Национальный центр по оказанию посткатастрофической психологической помощи (The National Center for Disaster Trauma) предлагает консультационные услуги, но большинство специалистов говорят только на корейском языке. Медицинские работники должны уделять больше внимания иностранным пациентам », - сказал он. Попытка заставить пациентов чувствовать себя как дома была также его работой помимо оказания медицинской помощи. Но иностранные пациенты имели тенденцию справляться лучше чем южнокорейские пациенты, сказал он. «Некоторые пациенты говорят, что дома им было бы хуже. Они благодарны за то, что они здесь. Находясь в центре, с пациентами было больше общения, чем в обычных обстоятельствах, сказала главная медсестра центра Чо Хё Чжон. Центр имеет хорошее подключение к интернету, а пациенты и медицинские работники имеют групповой чат в мессенджере KakaoTalk «Двое пациентов отметили здесь день рождения, поэтому мы устроили им праздник», - сказала она. Иногда пациенты делали особые пожелания - травяной чай, закуски или что-нибудь для чтения. Медработники старались их удовлетворить. Комната для пациентов оснащена такими удобствами, такими как кофе, чай, лапша быстрого приготовления, фен, электрический чайник и гигиенические принадлежности.

Медицинские работники импровизировали кровать, используя стулья, которые можно использовать в ночную смену. (фото предоставлено медсестрой) Она сказала, что за две недели работы в центре у нее были всего два дня выходных. До того, как в четверг прибыли два помощника по уходу и еще одна медсестра, три медсестры работали более 10 часов в день. Во время ночных смен им приходилось быстро вздремнуть в импровизированной зоне отдыха, используя стулья в качестве кровати. Чтобы свести к минимуму риск передачи инфекции, Министерство здравоохранения Южной Кореи арендовало определенные этажи гостиницы, находящейся примерно в 10 минутах ходьбы примерно для 60 сотрудников, большинство из которых отказались встречаться со своими семьями, пока они там работают. Меры предосторожности строго соблюдаются всеми сотрудниками. Лицевых масок нужно носить всегда, а дезинфекция проводится несколько раз в день. «Мы никогда не питаемся вне центра и строго ограничиваем наши поездки в центр и гостиницу», - сказал Чанг из Национальной службы медицинского страхования Южной Кореи. Питание доставляется в коробках три раза в день из местного предприятия. Горячая еда была чем-то вроде роскоши. Чо сказала, что, хотя она больше всего скучала по своей семье, она чувствовала себя полезной и ценимой пациентами, и это помогло ей пройти весь день. «Я точно знала, на что подписываюсь, когда добровольно вызвалась. Мои родители обеспокоены, но они понимают, что моя работа - находиться здесь для пациентов ». Ким Арин (arin@heraldcorp.com) #южнаякорея #коронавирус #медицина #здравоохранение #общество #политика #культура #жизньвкорее #кризис #азия #путешествия #корея


KOREA HERALD RUSSIAN EDITION
Copyright KOREA HERALD & WS PARTNERS

Operated by WS PARTNERS
All Rights Reserved.

Address: 53 Mapodaero, Mapo-gu, Seoul, South Korea

Tel.: +82-2-6414-8765