Search

Правительство Южной Кореи отменяет «принципы красоты K-pop» после негативной реакции


В среду правительство Южной Кореи заявило, что оно отменяет некоторые из наиболее спорных принципов, которые оно намеревалось внести на телеэкран, после критики со стороны политиков и фанатов K-pop в отношении предложений о квоте на основе внешнего вида артистов. Такое решение было принято спустя несколько дней после того, как Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи Южной Кореи опубликовало свой новый справочник по гендерному равенству 12 февраля, в котором оно призвало вещателей не представлять «монолитный стандарт красоты», чтобы помочь в борьбе с лукизмом в целом. «У большинства групп идолов худые тела, светлая кожа и похожие прически, и они носят откровенную одежду и макияж», - гласит 50-страничное руководство, поощряя производителей телепередач и телеканалов уменьшать шансы появления на телевидении людей с похожей внешностью. Министр по вопросам гендерного равенства Чин Сонми. (Ренхап) В другом пункте говорилось, что женщинам, ведущим прогноз погоды, следует избегать «слишком много макияжа» или «откровенной одежды» и избегать «показа кожи». Несмотря на свое первоначальное намерение, всеобъемлющее руководство по гендерному равенству оказалось спорным, вызвав критику за его строгую формулировку. «Может кто-нибудь объяснить мне, как это связано с гендерным равенством?» - гласил один из популярных твитов.

(Ренхап) Член палаты представителей Ха Тэкёнг из правоцентристской партии «Барын Мирэ» произнес несколько резких слов в отношении министра по гендерным вопросам Чин Сунми. «Чем это отличается от подавления длинных волос и коротких юбок во время военной диктатуры? Является ли министр по гендерным вопросам женщиной Чон Духваном (бывший военный диктатор Южной Кореи) ? » - сказала Ха в Facebook, сравнивая министра с бывшим диктатором. Представитель партии «Свободная Корея» также критиковал министра за попытку «вмешаться во внешность представителей общественности». Однако в заявлении, опубликованном в понедельник, министерство оспорило утверждение Ха и заявило, что вещатели и продюсеры могут следовать данным указаниям по своему усмотрению. Некоторые пришли на защиту министерства, в том числе пользователь Twitter, который написал: «Я не вижу ничего плохого в том, чтобы рассказывать телевизионным программам, что они не представляют монолитный стандарт красоты». Сон Юми, чиновник министерства, сказал Kpop Herald во вторник, что «сожалеет», что путеводитель, написанный с добрыми намерениями, стал объектом спора из-за приведенных в нем примеров и использованных слов. Эксперт по поп-культуре Ли Чоним, которая освещала проблему отсутствия разнообразия в стандартах красоты на сцене K-pop в своей книге «Пот и слезы учеников-идолов», сказала, что для нее является ироничным тот факт, что именно государственный орган выпустил руководство по внешности. «Я согласна с тем, что мы должны обсуждать такие темы, как монолитный стандарт красоты и пластическая хирургия, или принуждение людей к диете, но проблема здесь в том, что правительство стояло за этим руководством», - сказала она. Ли сказала, что данный подход не так уж отличается от того, как агентство развлечений контролирует внешний вид стажеров-айдолов, и для достижения реальных изменений требуются время и дискурс. «Возможно, мы можем говорить о руководящих принципах вещания ЮНЕСКО - о разнообразии средств массовой информации и гендерном равенстве - в которых в качестве примера рассматривается расовое разнообразие и включение меньшинств, но мне кажется, что подход правительства Южной Кореи к взглядам людей немного сложен для понимания». Это не первый случай, когда знаменитостям в Южной Корее диктуют, как одеваться на телепередачах. Во время телешоу в 2017 году певец Ли Хёри и другие участники дискуссии обсуждали о том, насколько строгим за последнее время стал дресс-код в музыкальных программах. Им Хёнсу (hyunsu@heraldcorp.com) #heraldkorea #южнаякорея #southkorea #korea #корея #kpop #кпоп #айдол #koreanidol


KOREA HERALD RUSSIAN EDITION
Copyright KOREA HERALD & WS PARTNERS

Operated by WS PARTNERS
All Rights Reserved.

Address: B-303, Trapalace, 53 Mapodaero, Mapo-gu, Seoul South Korea (Republic of Korea)

Tel.: +82-2-6414-8765