На этой фотографии, предоставленной tvN, запечатлена сцена из "Vincenzo" (tvN)
Продюсеры популярного южнокорейского телесериала "Vincenzo" заявили в среду, что уберут скандальную сцену с китайскими продуктами из зарубежных потоковых сервисов на фоне растущего недовольства китайским спонсорством.
В восьмом эпизоде мрачной комедии, который транслировался 14 марта по телеканалу tvN, был разоблачен китайский бренд «пибимпаба», в то время как главные герои Vincenzo (Сон Чжун Ки) и Ча Ён (Чон Ё бин) обедали.
Пибимпап - популярное корейское блюдо, состоящее из миски теплого белого риса с приправленными овощами и пастой из перца чили.
Южнокорейские зрители осудили тот факт, что китайский пибимпап появился в корейской драме на фоне недавних заявлений китайцев о том, что некоторые элементы корейской культуры, в том числе кимчи, происходят из Китая.
Производители «Vincenzo» заявили, что уже удалили показ китайского продукта в видеороликах на корейских стриминговых платформах.
Они добавили, что, скорее всего, им потребуется еще два или три дня, чтобы удалить спорные моменты с зарубежных потоковых платформ. "Vincenzo", трансляция которого началась 20 февраля, также доступна на Netflix.
Этот шаг был предпринят, когда южнокорейцы высказались против усиления китайского влияния на южнокорейскую индустрию развлечений.
Некоторые сериалы, которые, как известно, основаны на китайских оригиналах или имеют китайские спонсорские контракты, подверглись критике за безрассудный импорт китайской культуры.
Исторический фэнтези «Mr. Queen», римейк китайской сетевой драмы «Go Princess Go», также оказался среди антикитайских настроений и споров по поводу искажения истории. Видео было удалено с местной потоковой платформы Tving в минувшие выходные. (Ренхап)
Comments