Корреспондент Сон Чжи Хён

На этой фотографии изображена пара с двумя детьми в Сеуле 23 февраля (Рёнхап)
На фоне кризиса рождаемости были представлены новые планы поддержки, включая «ускоренный» въезд в аэропорт для многодетных семей, доступное жилье
Согласно анализу, опубликованному во вторник, брак и родительство все чаще ассоциируются со страхом и тревогой среди молодого поколения Южной Кореи.
Согласно анализу сообщений в Blind, онлайн-сообществе для молодых работников, две трети сообщений, связанных с браком, содержали эмоции «печали», «страха» или «отвращения».
Из них 32,3 процента выразили чувство «печали», в то время как 24,6 процента выразили «страх», а 10,2 процента были отнесены к категории «отвращение».
С другой стороны, только 9,3 процента сообщений выражали счастье.
Подобная тенденция наблюдалась в отношении родов и воспитания детей. По данным института, более 60 процентов сообщений, связанных с родами, несли эти негативные эмоции, причем «отвращение» лидировало с 23,8 процента, за ним следовали «страх» (21,3 процента) и «грусть» (15,3 процента). Почти 70 процентов сообщений о воспитании детей демонстрировали эти эмоции.
Анализ был проведен некоммерческим частным аналитическим центром Korean Peninsula Population Institute for Future (KPPIF). Он был основан на примерно 50 000 сообщений Blind, объединенных с декабря 2017 года по ноябрь прошлого года о браке, рождении детей или их воспитании.
Несмотря на усилия правительства обратить вспять падение рождаемости в стране с помощью ряда политических мер, исследование показало, что негативное восприятие семейной жизни сохраняется, отражая глубоко укоренившиеся общественные и экономические проблемы.
Данный анализ также показал, что слово «деньги» появлялось почти в 30 процентах всех сообщений, связанных с браком, и в 13,2 процента сообщений о рождении детей.
Более того, почти 60 процентов сообщений, связанных с браком, были сосредоточены вокруг «подготовки и условий для брака», в то время как почти 20 процентов сообщений, связанных с рождением детей, говорили о «финансовой поддержке, связанной с рождением детей».
Это произошло, когда Южная Корея продемонстрировала признаки восстановления после тенденции к снижению рождаемости. Среднее число детей, рождаемых одной южнокорейской женщиной за всю ее жизнь, оценивалось в 0,75 в 2024 году, что выше 0,72 в предыдущем году. Это был первый рост рождаемости в Южной Корее за последние девять лет.
Однако институт отметил, что восприятие молодыми людьми брака, деторождения и воспитания детей остается негативным. Он предупредил, что недавний рост рождаемости может быть временным, поскольку он может быть обусловлен «эффектом базы» после пандемии COVID-19, поэтому пока рано делать вывод о том, что эта тенденция сохранится.
Ю Хе Чжон, директор центра исследований населения в KPPIF, призвал к проведению активной политики для решения финансовых трудностей молодого поколения и их борьбы за достижение баланса между работой и семьей, чтобы восстановление рождаемости могло продолжаться.
Отдельное правительственное исследование также выявило негативное восприятие брака и родительства.
Согласно опросу около 15 000 человек в возрасте от 19 до 34 лет, проведенному Управлением по координации государственной политики, число желающих вступить в брак составило 63,1 процента в 2024 году, что на 12 процентных пунктов меньше, чем в том же опросе два года назад. Число желающих родить ребенка также снизилось на 4 процентных пункта за два года до 59,3 процента.
Тем временем Чхве Сан Мок, заместитель премьер-министра Южной Кореи и по совместительству исполняющий обязанности президента ЮК, во вторник изложил новый пакет планов поддержки для молодых супружеских пар или пар, желающих вступить в брак.
Правительство ЮК планирует предложить семьям, имеющим не менее трех детей, приоритетные пропуска при посадке на самолет в аэропортах Южной Кореи при поездках за границу, а также доступное государственное жилье для более широкого круга молодоженов или пар с новорожденным ребенком.
Кроме того, в мае Сеул и местные органы власти будут совместно работать над пилотной программой, в рамках которой около 5000 пожилых граждан будут отвозить детей в школы и детские сады на фоне высокого спроса на работников по уходу за детьми среди работающих родителей.
Южная Корея сейчас страдает от двойного удара: крайне низкой рождаемости и стареющего населения. В декабре более 20 процентов населения Южной Кореи были в возрасте 65 лет и старше, что ознаменовало официальный переход Южной Кореи в сверхстарое общество.
Comments