Корреспондент Korea Herald решила освоить новую профессию - притворяться подругой некоей невесты на свадьбе
Репортер Korea Herald Чхве Чжэ Хи позирует фотографу во время работы в качестве фальшивого свадебного гостя на свадьбе в Каннам-гу, Сеул, в субботу. (Чхве Джэ Хи / The Korea Herald)
«Ты выглядишь потрясающе! Твое платье выглядит намного красивее, чем на фотографиях, которые ты мне показывала», - сказала я сияющей невесте, войдя в зал ожидания свадебной часовни, покрытый белыми цветами. «Остальные девушки еще в пути».
Она улыбнулась, поблагодарила меня за то, что была там, и обняла, что на удивление не было неловко, учитывая, что я впервые встретила невесту.
За 15 000 вон (12,60 долларов США) меня наняли на полтора часа в качестве ее подруги на день ее свадьбы.
Моя первая работа в качестве профессионального друга по найму началась с краткого уведомления о приеме на работу в групповом чате KakaoTalk.
«Хон Мин Чжон. 30 лет. Работаю кем-то в фирме такой-то в некоем городе, провинция такая-то. Свадьба состоится 27 ноября, 12:30 в одном из объектов в Каннам-гу. Ищу максимум 10 друзей. Если вам интересно, позвоните нам». (Имя было изменено, а другие личные данные удалены в целях защиты конфиденциальности клиента и работодателя.)
Я подала заявку с кратким резюме, содержащим мою фотографию, возраст и другую информацию, и получила работу за три дня до ее свадьбы.
Для этой работы я должна была соблюдать несколько правил:
(1) мне нужно было сфотографироваться с ней в приемной невесты перед свадьбой
(2) мне нужно было принять участие в групповой фотосессии после церемонии
(3) мне не разрешалось разговаривать с ближайшими родственниками невесты
(4) Я НЕ могла забыть или запутать имя невесты
Снимок экрана с объявлениями на Albamon, одном из крупнейших в Южной Корее сайтов по поиску работы, на котором набираются люди, занятые неполный рабочий день, заинтересованные в работе фальшивыми гостями на свадьбе. (Альбамон) / Скриншот открытого чата на KakaoTalk, созданного компанией, которая в субботу нанимала фальшивых гостей на свадьбу Мин Чжон. В чате сотрудник компании ознакомляет нанятых с основными правилами, которые необходимо соблюдать при работе (Чхве Джэ Хи / The Korea Herald)
Перечитывая этот список, я направился в свадебный зал и присоединился к новому поколению актеров, которые играют роль друга жениха или невесты на свадьбе.
Дружба для шоу
Примерно за 30 минут до церемонии в кафе рядом с местом проведения свадьбы я встретила других участников дневного шоу - еще 9 фальшивых гостей Мин Чжон. К нам присоединился менеджер на месте, посланный агентством, которое наняло нас для нее.
«Давайте разделимся на три группы, у каждой из которых будут разные концепции: коллеги по работе, старые друзья по университету и одноклассники», - сказала женщина.
Так как я была примерно того же возраста, что и невеста, меня отправили в группу школьных друзей вместе с двумя другими фальшивыми гостями в возрасте от 20 до 29 лет.
Когда пришло время, я зашла в приемную и впервые увидела невесту. Она была со своими настоящими друзьями и членами семьи, по крайней мере, мне так казалось.
В следующий момент мы разговаривали с Мин Чжон, как будто знали друг друга много лет. Мы позировали для фото, скрестив руки, обмениваясь теплыми улыбками и светскими беседами.
Настоящий бизнес
Бизнес по найму гостей для заполнения мест на свадьбах существует в Южной Корее с начала 2000-х годов. С тех пор его распространили на другие семейные праздники, от празднования первого дня рождения до похорон.
Выполните поиск «аренда свадебного гостя» на Naver, крупнейшем портале Южной Кореи, и вы получите длинный список поставщиков услуг по всей стране.
Стоимость найма гостя через агентство составляет от 20 000 до 30 000 вон на человека.
«29 000 вон на человека. У нас есть группа опытных внештатных сотрудников. Мы гарантируем полную конфиденциальность», - сказал сотрудник одного агентства, когда его спросили.
Скриншоты разговора в KakaoTalk между Чхве и местным агентством, нанимающим для невест фальшивых гостей (Чхве Джэ Хи / The Korea Herald)
Далее сотрудник сообщил, что, если клиент захочет, нанятые гости сделают денежные подарки в точной сумме, которую они отправят не позднее чем за два дня до свадьбы, чтобы полностью убедить даже самых близких родственников клиента. На корейских свадьбах принято дарить паре конверты с деньгами.
Бизнес, как и вся свадебная индустрия, пострадал от затянувшейся пандемии COVID-19 и последующих ограничений, наложенных на частные собрания.
Но ситуация улучшается после того, как 1 ноября правительство смягчило правила в рамках своей кампании «жить вместе с COVID-19».
Что касается актеров, привлекательность работы, несмотря на ее скромную заработную плату, лишь немного превышающую установленную законом минимальную заработную плату, похоже, заключается в том, что это работа на выходных и предлагает хорошую еду. Минимальная почасовая оплата в Южной Корее в этом году составляет 8 720 вон.
Я провела на свадьбе около полутора часов, пообедала в ресторане со шведским столом в подвале свадебного зала, и мне заплатили 15 000 вон.
29-летняя Сон, которая входила в команду «старшеклассников» вместе со мной и представилась как аспирантка, проживающая в Тондэмун-гу, Сеул, сказала, что в ноябре она заработала в общей сложности 60 000 вон, побывав на четырех свадьбах.
«Некоторые пары нанимают напрямую через интернет-сообщества, связанные с планированием свадьбы, размещая объявление о приеме на работу», - сказала она. Такой наем напрямую без помощи диспетчерского агентства обычно предлагает более высокую оплату.
Еще один совет от Сона: если вас выбрали поймать букет, вы заработаете дополнительно 3000 вон.
Ложь, чтобы спасти лицо
После свадебной церемонии гости переместились в огромный банкетный зал внизу.
Вскоре молодожены стали подходить ко круглым столам, за которыми рассаживаются гости.
«Спасибо, что пришли, девочки. Давай встретимся, когда я вернусь из медового месяца», - сказала Мин Чжун, представляя нас как друзей из старшей школы своим родственникам и друзьям за одним столом.
Возможно, этот момент был важнее нашего краткого появления в зале ожидания перед несколькими людьми. Почти все места были заняты, и зал наполнился звуками болтовни гостей. Похоже, свадьба удалась.
После однодневного пребывания я поговорил с профессором социологии. Что поддерживает этот ролевой бизнес?
«В конфуцианских культурах, таких как Корея и Япония, «чемён» (социальное лицо) означает сильный акцент на положительной репутации, чести или достоинстве с точки зрения межличностных отношений. Все это дается другими людьми», - сказал Юн Ин Чжин, профессор социологии Корейского университета.
Кроме того, чувство общности глубоко укоренилось в традиционной корейской культуре. По словам Юн, старшее поколение привыкло к большой свадьбе с большим количеством гостей, что ложится тяжелым бременем на женихов и невест.
Вскоре после выхода из свадебного зала я получила сообщение из агентства.
«Платеж отправлен. Следующая свадебная церемония запланирована на 12 декабря в Бучхоне, провинция Кёнги. Напишите нам, если вам интересно».
Автор Чхве Джэ Хи (cjh@heraldcorp.com)
Commentaires